Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Όλες οι μεταφράσεις

Αναζήτηση
Όλες οι μεταφράσεις - Sweet Dreams

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 141 - 160 από περίπου 394
<< Προηγούμενη•• 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ••Επόμενη >>
36
31Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".31
Αγγλικά All I want to do is find a way back ...
All I want to do is find a way back into love.
<Before edits> ALL I WANNA DO IS FIND A WAY BACK INTO LOVE <Freya>

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά TEK Ä°STEDİĞİM ÅžEY AÅžKA GERÄ° DÖNMENÄ°N BÄ°R YOLUNU BULMAKTIR
Πορτογαλικά Βραζιλίας Tudo o que eu quero é descobrir....
34
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Πορτογαλικά Amo meu melhor amigo !!te amo ...
Amo meu melhor amigo !!

te amo best...

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά I love my best friend!
Ισπανικά Â¡Â¡ Amo a mi mejor amigo!!te amo ...
Αραβικά Ø£Ø­Ø¨ صديقي المفضل
Εβραϊκά ××•×”×‘×ª את חברי הטוב ביותר !! אוהבת אותך ...
11
Γλώσσα πηγής
Πορτογαλικά o que eu faço?
o que eu faço?

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά What do I do?
119
Γλώσσα πηγής
Ισπανικά Amor, sentimiento que me hace ...
Amor, sentimiento que me hace vibrar al mismo tiempo del universo. Universo que me hace sentir que hay lugares y momentos creados para este amor

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Love, feeling that makes me vibrate ...
Εβραϊκά ××”×‘×”, התחושה אשר גורמת לי לרטוט ...
Πορτογαλικά Βραζιλίας Amor, sentimento que me faz vibrar ...
87
Γλώσσα πηγής
Γερμανικά geht es dir gut ich denke viel über uns beide...
Geht es dir gut? Ich denke viel über uns beide nach und weiß halt nicht, ob es gut wird mit uns zwei. Küsschen N.
N. male name

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Estás bem?
285
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά Burak Ak sizi davet ediyor.
İngilizce kelimeleri hızlı, kalıcı ve eğlenceli öğrenmenin "bilimsel onaylı" yolunu sunan bir site buldum. Günde sadece yarım saat çalışarak ayda 800 İngilizce kelimeyi rahatlıkla öğrenebiliyorsun. Bu site şu anda Türkiye’nin En Büyük Eğitim Sitesi konumunda. İsteyen herkes sistemi ücretsiz deneyebiliyor. Tavsiye ederim. Adresi: www.xxx.com
I received this e-mail, but I never visited the site they wrote before, so I wanted to know what this text means and/or why they sent me it.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά B. A. vous invite.
Αγγλικά Burak Ak invites you.
277
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά Hello my beautiful boyfriend. I love you so...
Hello my beautiful boyfriend.
I love you so much!
Every day i am so happy to know that you are my boy. You always know how to make me happy. I love to be your girlfriend. And i love everything about you! You are the one and only one for me, and as long as i have you, i am the happiest girl in this world. Kiss in your lips.
(Tunisian arabic)

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αραβικά Ù…Ø±Ø­Ø¨Ø§Ù‹ يا صديقي الجميل
Γαλλικά Salut mon beau petit-ami.
288
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά Ã–nemli ! Bakman Lazım...
Oku Lütfen

Selam M1, ben M2. İki ay önce seninle konuşmak istedim ama sen konuşmadın, bu yüzden seni daha fazla rahatsız etmedim. Şimdi sana e-mail atıyorum. Lütfen bir kereliğine de olsa konuş. Ben sana kendi sitemi vereyim, oraya da beklerim. www.xxx.com msn:xxx@hotmail.com; gelirsen çok mutlu olurum. Neyse, kendine iyi bak canım benim..
'M1' --> female name
'M2' --> male name

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Lê, por favor...
69
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά Sizi çok beÄŸendim. çok güzel vücudun var her...
Seni çok beğendim. Çok güzel vücudun var. Her yerini görmek ve öpmek isterim aşkım.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Agradaste-me bastante. Tens um corpo muito ....
263
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ρουμανικά Doamn C., Ma numesc E. D. si am vorbit la...
Doamnă C.,
Mă numesc E. D. şi am vorbit la sfârşitul lunii februarie despre master în domeniul energiei regenerabile. Până în prezent am găsit programa şcoalară de la facultate şi am ataşat-o mailului.

Doream să vă întreb dacă aveţi mai multe informaţii în legătură cu perioada de candidatură pentru master.

stimă,
E. D

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Senhora C.,...
2283
11Γλώσσα πηγής11
Γαλλικά Employeurs sans scrupules
Les travailleurs « oubliés » de l'EPR Flamanville

Délégué CGT pour le grand chantier EPR à Flamanville, Jack Tord estime « choquante la manière dont on traite l'accueil des travailleurs déplacés ».


Coup de gueule de la CGT qui dénonce les conditions d'accueil des travailleurs « déplacés ». « On n'a pas un sou pour eux. On les parque et on les oublie. »
Aux Pieux (Manche), les 198 bungalows du « Camping du grand large » sont alignés à moins de deux mètres dans les herbes folles. Ils hébergent les travailleurs déplacés du chantier EPR de Flamanville à 8 km. « Ils sont 400 à vivre ici sans que personne ne prenne vraiment en charge leur accueil », tempête Jack Tord, conseiller confédéral CGT et délégué spécial pour le chantier du réacteur nucléaire EPR. « Cette « base de vie » fait penser à un camp de travail. »

Depuis des mois « nous réclamons que ces salariés, en majorité des Roumains (175) et des Portugais (65), ne soient pas abandonnés à leur sort dès qu'ils ont quitté leur travail. » La colère du syndicaliste est virulente. « Quel horizon de vie offre-t-on à ces types qui viennent construire notre réacteur ? Le néant. L'autobus les transporte de la « base de vie » au chantier et du chantier au supermarché des Pieux. Voilà le seul service que l'on est capable de leur offrir. »

Pour les loisirs et les week-ends, « ils doivent se débrouiller. Aucune navette pour les emmener à Cherbourg, aucune distraction. La plupart ne disposent pas de véhicule et ne parlent pas notre langue ». Résultat, les relations sont parfois tendues entre ces hommes qui travaillent dur dans le génie civil. « Si on n'agit pas, la situation va se dégrader. Alcoolisme, bagarres... Les problèmes risquent de s'envenimer. »

« Marre de l'hypocrisie générale »

Ce qui fâche Jack Tord, « c'est l'hypocrisie générale. Les mesures d'accompagnement du grand chantier ne leur consacrent pas un seul centime d'euro ». Pour le cégétiste : « Il est choquant de voir des communes, déjà bien équipées, dépenser des millions d'euros pour de nouvelles salles de sport ou un golf et ne pas trouver les moyens d'offrir une vie décente à ces travailleurs. »

Dans son récent rapport sur le nucléaire, le Comité économique et social régional indique pourtant que « l'Association interentreprises est responsable de l'organisation de l'accueil ». Selon Jack Tord, « rien de tout cela n'est fait ». En commission locale d'information, certains élus se déclarent vigilants sur le sujet. « On fait de l'affichage, mais derrière rien n'est engagé », fustige le syndicaliste. Lors de la visite du Président Sarkozy à Flamanville, début février, il lui avait exposé le problème. « J'attends toujours une action concrète. »

Les travailleurs de l'EPR finlandais sont-ils mieux lotis à Olkiluoto ? « Non. On leur a défriché un camp au carré au bout du chantier sans aucun service à proximité. » Dans le nucléaire, on semble plus prompt à enrichir l'uranium que les relations humaines.
I just read it this morning in my local newspaper.
British English and European Portuguese.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ρουμανικά Angajatori fără scrupule
Πορτογαλικά Patrões sem escrúpulos
Αγγλικά Unscrupulous Employers
20
Γλώσσα πηγής
Πορτογαλικά Βραζιλίας Sejam Bem Vindas Férias !
Sejam Bem Vindas Férias !
Traduzido no dos Eua!

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Be welcome vacations!
21
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά Alkolluyum uzak durun!!
Alkollüyüm, uzak durun !!

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Estou bêbado, não se aproximem!!
164
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Πορτογαλικά Βραζιλίας Eu te amo mais do que tudo nesse mundo,...
Eu te amo mais do que tudo nesse mundo, não consigo parar de pensar em você!

Só consigo pensar em você, em tudo o que eu vou fazer, lembro de você!

Te amo! Te amo! Te amo! Te amo! Te amo! Te amo!
inglês

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά I love you more than anything in this world,...
107
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Γαλλικά Salut, je m'appelle David; nous ...
Salut, je m'appelle David; nous pouvons communiquer par webcam ou chater ensemble;
dès que tu me réponds, moi je suis à toi ma belle


Before edit : "salut je m'appel david tu peux comminiquer avec webcam ou chater ensemble
des tu me reponde moi je suis a toi ma belle"
-very bad French with lots of errors, hardly translatable so that edits were really necessary. Thanks to turkishmiss's notifications ;) (06/12/francky)

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Hi, my name's David; we....
237
Γλώσσα πηγής
Λατινικά Verba volant, scripta manent
Verba volant, scripta manent

Horatius scholam frequentabat Orbilii. Puer praecepta magistri parvus
observabat. Horatius exemplum erat. Donum sapientissimo melius a
magistro discipulo dabatur.
Orbilius saepe pulchra proverbia dictat discipulis. Pueri proverbia
describebant.
Orbilius é nome próprio

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Βραζιλίας As palavras se vão, os escritos permanecem
Πορτογαλικά As palavras vão-se, os escritos permanecem
22
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά you have a great figure too
you have a great figure too

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Também tens uma óptima silhueta.
Πορτογαλικά Βραζιλίας Você também tem uma ótima silhueta.
<< Προηγούμενη•• 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ••Επόμενη >>